点击查询图书关键字
按作者 按书名 按出版社 按分类


系统使用说明
 

   
您现在的位置: 东方学院网站 >> 图书馆 >> 首页


“先生苦学不倦,笔耕不辍,著作丰厚,学问深刻,用力甚勤,掘发甚广,实为人中麟凤。先生待人真诚,行事正直,脚踏实地,实事求是,尤为人之楷模。先生的人品深为我所景仰。”这是温总理致季羡林的信中对季羡林的全面的评价,高度评价他的学术成就和人品道德。
季羡林,字希逋,又字齐奘。著名的古文字学家、历史学家、东方学家、思想家、翻译家、佛学家、作家。他精通12国语言。曾任中国科学院哲学社会科学部委员、北京大学副校长、中国社科院南亚研究所所长。1911年8月6日出生于山东省临清市康庄镇。北京大学教授,中国文化书院院务委员会主席,中科院院士,中国语言学家,文学翻译家,梵文、巴利文专家,作家。对印度语文文学历史的研究建树颇多。
季羡林1911年8月6日出生于山东省清平县(现临清市)康庄镇,祖父季老苔,父季嗣廉,母赵氏,农民,连个名字都没有。叔季嗣诚。幼时随马景恭识字。6岁,到济南,投奔叔父季嗣诚。入私塾读书。 7岁后,在山东省立第一师范学校附设新育小学读书。10岁,开始学英文。12 岁,考入正谊中学,半年后转入山东大学附设高中。 在高中开始学德文,并对外国文学发生兴趣。18岁,转入省立济南高中,国文老师是董秋芳,他又是翻译家。“我之所以五六十年来舞笔弄墨不辍,至今将过耄耋之年,仍然不能放下笔,全出于董老师之赐,我毕生难忘。”
而 对于他的叔父,季羡林一生都是非常敬重和佩服的。在季羡林眼里,叔父是一个非常有天才的人。他虽然没有受过什么正规的教育,却在颠沛流离中,完全靠着自 学,获得了不少文化知识。他能作诗,能填词,能够写一幅好字,也能够刻图章。他的古书读了不少,尤其是宋明理学的书籍,他很感兴趣。还经常正襟危坐地读一 些《皇清经解》一类十分枯燥的书籍。他还能作一些诗文,有一首七绝的诗是写春天景色的,季羡林至今还记得,“杨花流尽菜花香,弱柳扶疏傍寒塘。蛙鼓声声向 人语,此间即是避秦乡。”
季羡林先生是我国当代兼容百家、学贯中外的学界泰斗,更是有“国学大师” “国宝”等美称,其道德文章、学品人品是国内外学人所称道的。他一生有以下十大学术成就:
  (1)印度古代语言研究--博士论文《〈大事〉渴陀中限定动词的变化》、《中世印度语言中语尾-am,向-o和-u的转化》、《使用不定过去式作为确定佛典的年代与来源的标准》等论文,在当时该研究领域内有开拓性贡献。
  (2)佛教史研究--他是国内外为数很少的真正能运用原始佛典进行研究的佛教学学者,把研究印度中世语言的变化规律和研究佛教历史结合起来,寻出主要佛教经典的产生、演变、流传过程,借以确定佛教重要派别的产生、流传过程。
  (3)吐火罗语研究--早期代表作《〈福力太子因缘经〉吐火罗语诸本诸平行译本》,为吐火罗语的语意研究开创了一个成功的方法,1948年起即对新疆博物馆藏吐火罗剧本《弥勒会见记》进行译释,1980年又就7O年代新疆吐鲁番地区新发现的吐火罗语A《弥勒会见记》发表研究论文多篇,打破了“吐火罗文发现在中国,而研究在国外”的欺人之谈。
   (4)中印文化交流史研究--《中国纸和造纸法输入印度的时间和地点问题》、《中国蚕丝输入印度问题的初步研究》等文,以及《西游记》有些成分来源于印度的论证,说明中印文化“互相学习,各有创新,交光互影,相互渗透”。
  (5)中外文化交流史研究--80年代主编《大唐西域记校注》、《大唐西域记今译》,并撰10万字的《校注前言》,是国内数十年来西域史研究的重要成果,而1996年完成的《糖史》更展示了古代中国、印度、波斯、阿拉伯、埃及、东南亚,以及欧、美、非三洲和这些地区文化交流的历史画卷,有重要的历史和现实意义。
  (6)翻译介绍印度文学作品及印度文学研究--《罗摩衍那》是印度两大古代史诗之一,2万余颂,译成汉语有9万余行,季羡林经过1O年坚韧不拔的努力终于译毕,是我国翻译史上的空前盛事。
  (7)比较文学研究--80年代初,首先倡导恢复比较文学研究,号召建立比较文学的中国学派,为我国比较文学的复兴,作出了巨大贡献。
  (8)东方文化研究一一从8O年代后期开始,极力倡导东方文化研究,主编大型文化丛书《东方文化集成》,约50O余种、8OO余册,预计15年完成。
  (9)保存和抢救祖国古代典籍--9O年代,担任《四库全书存目丛书》、《传世藏书》两部巨型丛书的总编纂。
   (10)散文创作--从17岁写散文起,几十年笔耕不辍,已有80余万字之多,钟敬文在庆贺季羡林88岁米寿时说:“文学的最高境界是朴素,季先生的作品就达到了这个境界。他朴素,是因为他真诚。”“我爱先生文品好,如同野老话家常。”
除了学术上鹤立鸡群之外,我认为更重要的是季老的人品感动了中国。季先生说:“在最困难的时候,也没有丢掉自己的良知。”他在“文革”期间偷偷地翻译印度史诗《罗摩衍那》,又完成了《牛棚杂忆》一书,凝结了很多人性的思考,他的书,不仅是个人一生的写照,也是近百年来中国知识分子历程的反映。病榻之上,老人昭告天下:请从我头顶上把“国学大师”、 “学界(术)泰斗”、 “国宝”的桂冠摘下来! 如此恳切而执著,谦逊而决绝,大美而不言,怎不令人肃然起敬?温家宝总理高度评价季老:“您在最困难的时候,包括在‘牛棚'挨整的时候,也没有丢掉自己的信仰。那时,您利用在传达室看大门的时间,翻译了280万字的梵文作品。”“您一生坎坷,敢说真话,直抒己见,这是值得人们学习的。”
智者乐,仁者寿,长者随心所欲。曾经的红衣少年,如今的白发先生,留得十年寒窗苦,牛棚杂忆密辛多。心有良知璞玉,笔下道德文章。一介布衣,言有物,行有格,贫贱不移,宠辱不惊。 ————2006年感动中国人物”评委会给获奖者季羡林先生的颁奖词。
一个人的成长往往是由多种因素造成的,这许多因素中有的是必然因素,有的是偶然因素,只有不失时机的抓住各种有利的因素,才能成才。
季羡林先生为什么会取得这么杰出的成就?是什么原因造就了季羡林先生?除了他个人的内在因素,是否外在的环境在他成长的过程中也起了重要作用?年轻人对这些问题非常感兴趣。从一个淘气孩子到学界泰斗,这中间有什么必然性吗?《季羡林的一生》这本书要解决的就是这个问题。
 
 
 
            扩展阅读: http://baike.baidu.com/view/17941.htm
 
 
 
                                                                                                  K825.4  C425  203894
作者:admin    新闻来源:www.fafuoc.com    点击数:    更新时间:2013-08-09
  • 上一篇:《领导力》

  • 下一篇:《社会心理学》
  • 设为首页 | 加入收藏 | 院长信箱 | 版权申明 | 关于我们| 价格服务进校园

    地址:福建省福州市琅岐区龙鼓度假村1号  邮政编码:350017 联系电话:83909906 83909903 传真号码:83606888
    Copyright 2005 东方学院 制作.维护:东方学院网络小组  网站备案号:闽ICP备07005638号